-
1 cut a coat
Макаров: выкроить пальто -
2 cut your coat according to your cloth
cut your coat according to your clothfig arranje-se de acordo com suas possibilidades.————————cut your coat according to your clothnão dê o passo maior que a perna, evite gastar mais do que possui.English-Portuguese dictionary > cut your coat according to your cloth
-
3 cut the coat according to the cloth
посл.≈ по одёжке протягивай ножки; см. тж. cut one's coat according to one's clothThe allowance was a small fraction of their normal income, but to that they could have adjusted themselves. What happens, happens, and you cut your coat according to your cloth and you don't whine. (‘Modern Screen’) — Получаемое ими содержание было ничтожным по сравнению с их обычным заработком, но пришлось приспособиться. Что бы ни произошло, по одежке протягивай ножки и не хнычь.
Large English-Russian phrasebook > cut the coat according to the cloth
-
4 cut the coat according to the cloth
см. cut one's coat according to one's clothConcise English-Russian phrasebook > cut the coat according to the cloth
-
5 cut the coat according to the (or your) cloth
Пословица: по одёжке протягивай ножки (one has to keep within one's means and use what is available (I.e., adapt oneself to circumstances))Универсальный англо-русский словарь > cut the coat according to the (or your) cloth
-
6 cut the coat according to the cloth
1) Общая лексика: по одежке протягивай ножки, по одежке протягивать ножкиУниверсальный англо-русский словарь > cut the coat according to the cloth
-
7 cut your coat according to the (or your) cloth
Пословица: по одёжке протягивай ножки (one has to keep within one's means and use what is available (I.e., adapt oneself to circumstances))Универсальный англо-русский словарь > cut your coat according to the (or your) cloth
-
8 cut your coat according to your cloth
Пословица: по одежке протягивай ножки (дословно: При кройке исходи из наличного материала)Универсальный англо-русский словарь > cut your coat according to your cloth
-
9 cut your coat to suit your cloth
1) Общая лексика: по материи и пальто крои2) Пословица: по Сеньке и шапкаУниверсальный англо-русский словарь > cut your coat to suit your cloth
-
10 Cut your coat according to your cloth.
<03> При кройке исходи из наличного материала. Ср. По одежке протягивай ножки.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Cut your coat according to your cloth.
-
11 cut your coat according to your cloth
посл.При кройке исходи из наличного материала.ср. По одежке протягивай ножки.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > cut your coat according to your cloth
-
12 cut your coat according to the cloth
Универсальный англо-русский словарь > cut your coat according to the cloth
-
13 cut your coat according to your cloth
syn: stretch your legs according to the coverlet≅ по своєму ліжку простягай ніжку по достаткам ноги простягай по одежі ноги простягай waste not, want notEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > cut your coat according to your cloth
-
14 Cut your coat according to your cloth
English-Spanish proverbs dictionary > Cut your coat according to your cloth
-
15 Cut your coat according to your cloth
По одежке протягивай ножки.English-Russian Idioms illustrated collection > Cut your coat according to your cloth
-
16 cut the coat according to the cloth
не так живи, как хочется, а так живи, как можется. /по одежке протягивай ножки. /живи по средствамEnglish-Russian combinatory dictionary > cut the coat according to the cloth
-
17 to cut a coat out
to cut a coat (a dress) out скроить пальто (платье) -
18 you must cut your coat according to your cloth
Общая лексика: по одёжке протягивай ножкиУниверсальный англо-русский словарь > you must cut your coat according to your cloth
-
19 cut one's coat according to one's cloth
(cut one's (или the) coat according to one's (или the) cloth (иногда сокр. cut one's coat))жить по средствам, урезывать себя; ≈ по одёжке протягивать ножки [происходит от пословицы cut the или your coat according to the или your cloth; см. cut the coat according to the cloth]The Court Theatre has had to cut its coat according to its cloth, and it has never really had cloth enough. (B. Shaw, ‘Platform and Pulpit’, ‘The Court Theatre’) — Дворцовому театру приходилось сообразовываться со своими средствами, а они всегда были скудными.
Fleur - so far as he knew - cut her coat according to her cloth. (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part I, ch. VI) — Флер, насколько ему было известно, знала цену деньгам.
‘I've been altering my arrangements, Jo,’ he said. ‘You can cut your coat a bit longer in the future - I'm settling a thousand a year on you at once.’ (J. Galsworthy, ‘The Man of Property’, part III, ch. III) — - Я изменил свое завещание, Джо, - сказал старый Джолион. - Теперь вы сможете вздохнуть свободнее: я назначаю вам тысячу фунтов ежегодно.
Large English-Russian phrasebook > cut one's coat according to one's cloth
-
20 cut
cut [kʌt]couper ⇒ 1 (a)-(f), 1 (h), 1 (j), 1 (o), 1 (q), 1 (t), 2 (a), 2 (d)-(g) découper ⇒ 1 (b) tondre ⇒ 1 (c) interrompre ⇒ 1 (f) arrêter ⇒ 1 (g) réduire ⇒ 1 (i), 1 (j) blesser ⇒ 1 (k) manquer ⇒ 1 (m) percer ⇒ 1 (n) graver ⇒ 1 (p) monter ⇒ 1 (r) se couper ⇒ 2 (b) faire mal ⇒ 2 (c) coupure ⇒ 3 (a), 3 (b), 3 (f) coup ⇒ 3 (c), 3 (g) morceau ⇒ 3 (d) réduction ⇒ 3 (e) coupe ⇒ 3 (h), 3 (k) part ⇒ 3 (i) coupé ⇒ 4 (a), 4 (c) réduit ⇒ 4 (b)(a) (incise, slash, sever) couper;∎ cut the box open with the knife ouvrez la boîte avec le couteau;∎ he fell and cut his knee (open) il s'est ouvert le genou en tombant;∎ she cut her hand elle s'est coupé la main ou à la main;∎ he cut his wrists il s'est ouvert ou taillé les veines;∎ to cut one's throat se trancher la gorge;∎ they cut his throat ils lui ont coupé ou tranché la gorge, ils l'ont égorgé;∎ they cut the prisoners free or loose ils ont détaché les prisonniers;∎ figurative to cut oneself loose from sth se libérer de qch;∎ they cut our supply line ils nous ont coupé notre approvisionnement;∎ figurative the fog's so thick you could cut it with a knife il y a un brouillard à couper au couteau;∎ the atmosphere was so tense, you could cut it with a knife l'atmosphère était extrêmement tendue;∎ you're cutting your own throat c'est du suicide∎ she cut articles from the paper elle découpait des articles dans le journal;∎ cut the cake in half/in three pieces coupez le gâteau en deux/en trois;∎ to cut sth to shreds or to ribbons mettre qch en pièces;∎ figurative the enemy cut the army to pieces l'ennemi a taillé l'armée en pièces;∎ figurative the critics cut the play to pieces les critiques ont esquinté la pièce∎ I'll have to cut the grass this weekend il faudra que je tonde la pelouse ce week-end;∎ I cut my nails/my hair je me suis coupé les ongles/les cheveux;∎ you've had your hair cut vous vous êtes fait couper les cheveux(d) (shape → dress, suit) couper; (→ diamond, glass, key) tailler; (→ screw) fileter; (dig → channel, tunnel) creuser, percer; (engrave) graver; (sculpt) sculpter;∎ steps had been cut in the rock on avait taillé des marches dans le rocher;∎ we cut our way through the crowd nous nous sommes frayé ou ouvert un chemin à travers la foule;∎ the advance cut a swath through the enemy's defences l'avance des troupes ouvrit une brèche dans la défense ennemie;∎ proverb cut your coat according to your cloth = il ne faut pas vivre au-dessus de ses moyens∎ where the path cuts the road à l'endroit où le chemin coupe la route(f) (interrupt) interrompre, couper;∎ to cut sb short couper la parole à qn;∎ we had to cut our visit short nous avons dû écourter notre visite;∎ his career was tragically cut short by illness sa carrière a été tragiquement interrompue par la maladie;∎ to cut a long story short, I left bref ou en deux mots, je suis parti∎ he cut working weekends il a arrêté de travailler le weekend;∎ cut the very familiar crap or vulgar shit! arrête tes conneries!(h) (switch off) couper;∎ cut the lights! coupez la lumière!, éteignez!;∎ he cut the engine il a coupé ou arrêté le moteur∎ we cut our costs by half nous avons réduit nos frais de moitié;∎ they cut taxes in the run-up to the election ils ont réduit les impôts juste avant les élections;∎ to cut prices casser les prix;∎ the athlete cut five seconds off the world record or cut the world record by five seconds l'athlète a amélioré le record mondial de cinq secondes∎ the censors cut all scenes of violence la censure a coupé ou supprimé toutes les scènes de violence;∎ the film was cut to 100 minutes le film a été ramené à 100 minutes(k) (hurt feelings of) blesser profondément;∎ her remark cut me deeply sa remarque m'a profondément blessé∎ they cut me (dead) in the street dans la rue ils ont fait comme s'ils ne me voyaient pas□ ;∎ he cut me dead for days after our argument il m'a battu froid pendant des jours après notre dispute□∎ I had to cut lunch in order to get there on time j'ai dû me passer de déjeuner pour arriver à l'heure;∎ the students cut class les étudiants ont séché le cours;∎ to cut school sécher les cours∎ the baby is cutting his first tooth le bébé perce sa première dent;∎ familiar figurative a pianist who cut her teeth on Bach une pianiste qui s'est fait la main sur du Bach(p) (record, track) graver, faire∎ to cut the cards couper∎ to cut the ground from under sb's feet couper l'herbe sous le pied de qn;∎ her promotion cut the ground from under his feet sa promotion lui a coupé l'herbe sous le pied;∎ familiar he couldn't cut it, he couldn't cut the mustard il n'était pas à la hauteur□ ;∎ to cut sth fine compter un peu juste, ne pas se laisser de marge;∎ you're cutting it a bit fine vous comptez un peu juste;∎ an hour is cutting it too fine une heure, ce n'est pas suffisant;∎ familiar that argument cuts no ice with me cet argument ne m'impressionne pas□ ;∎ to cut a fine figure avoir fière allure;∎ to cut one's losses sauver les meubles;∎ we decided to cut our losses nous avons décidé de sauver les meubles;∎ Cars to cut a corner prendre un virage à la corde, couper un virage; figurative sauter des étapes;∎ figurative to cut corners (economize excessively) faire des économies exagérées; (not follow rules) contourner les règlements;∎ if you cut corners now you'll just have more work to do later on si tu fais les choses trop vite maintenant, tu auras plus à faire plus tard;∎ figurative she doesn't believe in cutting corners elle fait toujours les choses à fond;∎ figurative they cut corners to finish on time ils ont brûlé les étapes pour finir à temps;∎ old-fashioned to cut a rug danser(a) (incise, slash) couper, trancher;∎ this knife doesn't cut ce couteau ne coupe pas bien;∎ cut around the edge découpez ou coupez en suivant le bord;∎ she cut into the bread elle a entamé le pain;∎ the rope cut into my wrists la corde m'a coupé ou cisaillé les poignets;∎ the string is cutting into me le cordon me coupe la chair;∎ figurative he cut through all the red tape il s'est dispensé de toutes les formalités administratives;∎ figurative the whip cut through the air le fouet fendit l'air;∎ figurative the yacht cut through the waves le yacht fendait les vagues;∎ Nautical the boat cut loose le bateau a rompu les amarres;∎ figurative to cut loose se libérer;∎ to cut and run se sauver, filer;∎ that argument cuts both or two ways c'est un argument à double tranchant(b) (cloth, paper) se couper;∎ this meat cuts easily cette viande se coupe facilement;∎ the cake will cut into six pieces ce gâteau peut se couper en six(c) (hurtfully) faire mal(d) (take shorter route) couper, passer;∎ cut through the back way and you'll get there first coupez par derrière et vous arriverez (là-bas) les premiers;∎ we cut across the fields nous avons coupé par les champs∎ this path cuts across or through the swamp ce sentier traverse ou coupe à travers le marécage(f) (in cards) couper;∎ they cut for the deal ils ont coupé avant de donner∎ the film cuts straight from the love scene to the funeral l'image passe directement de la scène d'amour à l'enterrement;∎ cut! coupez!3 noun∎ a cut on the arm une coupure ou une entaille au bras;∎ she had a nasty cut on her leg from the fall elle s'était fait une vilaine entaille à la jambe en tombant;∎ to be a cut above (the rest) être nettement mieux que les autres ou le reste;∎ that film is a cut above the others ce film est nettement mieux que les autres(b) (act of cutting) coupure f, entaille f;∎ to make a cut in sth (with knife, scissors etc) faire une entaille dans qch(c) (blow, stroke) coup m;∎ a knife/sword cut un coup de couteau/d'épée;∎ a saw cut un trait de scie;∎ figurative his treachery was the unkindest cut of all sa trahison était le coup le plus perfide∎ a cut off the joint un morceau de rôti;∎ prime cut morceau m de (premier) choix;∎ cheap cuts bas morceaux mpl∎ a cut in government spending une réduction ou diminution des dépenses publiques;∎ the cuts in the Health Service la réduction ou diminution du budget de la santé;∎ she took a cut in pay elle a subi une diminution ou réduction de salaire;∎ Finance the cuts les compressions fpl budgétaires;∎ power or electricity cut coupure f de courant(f) (deletion) coupure f;∎ they made several cuts in the film ils ont fait plusieurs coupures dans le film(g) (gibe, nasty remark) trait m, coup m∎ the cut of a suit la coupe d'un costume∎ what's his cut (of the profits)? à combien s'élève sa part?∎ the cut from the love scene to the funeral le changement de séquence de la scène d'amour à l'enterrement∎ I prefer a finer/coarser cut of tobacco je préfère le tabac plus fin/grossier∎ the cut and thrust of parliamentary debate les joutes oratoires des débats parlementaires;∎ the cut and thrust of the business world la concurrence féroce qui règne dans le monde des affaires;∎ it's cut and thrust la lutte est acharnée∎ to sell sth at cut prices vendre qch au rabais;∎ the cut version of the film la version raccourcie du film∎ a well-cut suit un costume bien coupé ou de bonne coupe►► cut glass cristal m taillé;Computing cut sheet feed dispositif m d'alimentation feuille à feuille; (act) alimentation f feuille à feuille;Computing cut sheet feeder dispositif m d'alimentation feuille à feuille(a) (cross, traverse) traverser, couper à travers;∎ it's quicker if you cut across the fields c'est plus rapide si tu coupes à travers (les) champs;∎ they cut across country ils ont coupé à travers champs(b) (go beyond) surpasser, transcender;∎ the issue cuts across party lines la question transcende le clivage des partis(c) (contradict) contredire, aller à l'encontre de;∎ it cuts across all my principles ça va à l'encontre de tous mes principes∎ they had to cut away the wreckage to reach the victim ils ont dû découper l'épave pour atteindre la victime➲ cut back∎ we cut back to the car nous sommes revenus à la voiture(c) (financially) économiser, réduire les dépenses∎ arms spending has been cut right back les dépenses d'armement ont été nettement réduites(financially) économiser sur; (time) réduire;∎ the factory cut back on production la fabrique a réduit la production∎ figurative he was cut down by malaria (killed) il est mort de la malaria; (incapacitated) il était terrassé par la malaria;∎ literary to be cut down in one's prime être fauché à la fleur de l'âge∎ to cut sth down to about 150,000 words réduire qch à environ 150 000 mots;∎ she cuts down her dresses for her daughter elle ajuste ses robes pour sa fille;∎ to cut sb down to size remettre qn à sa place∎ we've been asked to cut down the amount of time we devote to sports on nous a demandé de consacrer moins de temps au sport;∎ he cut his smoking down to ten a day il ne fume plus que dix cigarettes par jour(expenditure) réduire;∎ I'm going to cut down on drinking/smoking je vais boire/fumer moins;∎ they have cut down on eating out in restaurants ils vont moins souvent au restaurant;∎ to cut down on the amount of time spent doing sth passer moins de temps à faire qch➲ cut in(a) (interrupt) interrompre;∎ she cut in on their conversation elle est intervenue dans leur conversation;∎ he cut in on me to ask a question il m'a coupé la parole pour poser une question;∎ figurative the new store is cutting in on our business le nouveau magasin nous fait perdre de la clientèle∎ the taxi cut in on them le taxi leur a fait une queue de poisson∎ mind if I cut in? vous permettez que je vous emprunte votre partenaire?∎ (include) we should cut him in on the deal nous devrions l'intéresser à l'affaire∎ to cut into a conversation intervenir dans ou interrompre brusquement la conversation∎ to cut into one's savings entamer ses économies;∎ this work cuts into my free time ce travail empiète sur mes heures de loisir∎ they cut off the king's head ils ont décapité le roi;∎ he was cut off in his prime il a été emporté à la fleur de l'âge;∎ she cut off her nose to spite her face elle s'est fait du tort en voulant se venger(b) (interrupt → speaker) interrompre, couper;∎ he was cut off in mid sentence il a été interrompu au milieu de sa phrase(c) (disconnect, discontinue) couper;∎ Telecommunications he's been cut off (during conversation) il a été coupé; (disconnected) on lui a coupé le téléphone;∎ they cut off the electricity or power ils ont coupé le courant;∎ they cut off his allowance ils lui ont coupé les vivres;∎ her family cut her off without a penny sa famille l'a déshéritée;∎ it cut off the supply of blood to the brain cela a empêché l'irrigation du cerveau(d) (separate, isolate) isoler;∎ the house was cut off by snow drifts la maison était isolée par des congères;∎ he cut himself off from his family il a rompu avec sa famille;∎ housewives often feel cut off les femmes au foyer se sentent souvent isolées(e) (bar passage of) couper la route à;∎ the police cut off the thief la police a barré le passage au voleur;∎ the battalion cut off the enemy's retreat le bataillon a coupé la retraite à l'ennemi➲ cut out∎ a valley cut out by the river une vallée creusée par le fleuve;∎ figurative to be cut out for sth être fait pour qch, avoir des dispositions pour qch;∎ I'm not cut out for living abroad je ne suis pas fait pour vivre à l'étranger;∎ he's not cut out to be a politician il n'a pas l'étoffe d'un homme politique;∎ you have your work cut out for you vous avez du pain sur la planche ou de quoi vous occuper;∎ she'll have her work cut out to finish the report on time elle va avoir du mal à finir le rapport à temps∎ advertisements cut out from or of the paper des annonces découpées dans le journal∎ unnecessary expense must be cut out il faut éliminer ou supprimer les frais superflus;∎ they cut out all references to the president ils ont supprimé toute référence au président;∎ try and cut out all unnecessary details essayez de supprimer tous les détails superflus;∎ he cut out smoking il a arrêté de fumer;∎ cut out the screaming! arrête de crier!, assez crié!;∎ familiar cut it out! ça suffit!, ça va comme ça!∎ his father cut him out of his will son père l'a rayé de son testament;∎ they cut him out of his share ils lui ont escroqué sa part➲ cut up(b) (usu passive) familiar (affect deeply) she's really cut up about her dog's death la mort de son chien a été un coup pour elle□ ;∎ he's very cut up about it ça l'a beaucoup affecté□∎ that really cut me up! ça m'a fait rire!□∎ to cut up rough se mettre en rogne ou en boule
См. также в других словарях:
cut your coat according to your cloth — phrase to not spend more money than you have Thesaurus: to save money, or to be careful with moneyhyponym to buy somethingsynonym Main entry: cut * * * proverb undertake only what you have the money or ability … Useful english dictionary
cut your coat according to your cloth — cut (your) coat according to (your) cloth to only buy what you have enough money to pay for. Of course we d love a huge expensive house, but you have to cut your coat according to your cloth … New idioms dictionary
cut your coat according to cloth — cut (your) coat according to (your) cloth to only buy what you have enough money to pay for. Of course we d love a huge expensive house, but you have to cut your coat according to your cloth … New idioms dictionary
cut your coat according to your cloth — If you cut your coat according to your cloth, you only buy things that you have sufficient money to pay for … The small dictionary of idiomes
cut your coat according to your cloth — ► cut your coat according to your cloth proverb underta ke only what you have the money or ability to do and no more. Main Entry: ↑cut … English terms dictionary
cut your coat according to your cloth — Actions should suit circumstances or resources. Also common as the metaphorical phrase to cut one’s coat according to one’s cloth. 1546 J. HEYWOOD Dialogue of Proverbs I. viii. C1 I shall Cut my cote after my cloth. 1580 LYLY Euphues & his… … Proverbs new dictionary
cut your coat according to your cloth — If you cut your coat according to your cloth, you only buy things that you have sufficient money to pay for. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
cut your coat according to your cloth — to not spend more money than you have … English dictionary
cut — ► VERB (cutting; past and past part. cut) 1) make an opening, incision, or wound in (something) with a sharp implement. 2) shorten or divide into pieces with a sharp implement. 3) make, form, or remove with a sharp implement. 4) make or design (a … English terms dictionary
cut coat according to your cloth — cut (your) coat according to (your) cloth to only buy what you have enough money to pay for. Of course we d love a huge expensive house, but you have to cut your coat according to your cloth … New idioms dictionary
cut coat according to cloth — cut (your) coat according to (your) cloth to only buy what you have enough money to pay for. Of course we d love a huge expensive house, but you have to cut your coat according to your cloth … New idioms dictionary